Composer: Mohamed Abdel WahabNotes on the musical production used in the class:
Instrumental version performed by: violin, accordion, Kanún, cello and percussions: Doff, dohola, req, tabla. Nesma Music production
The sections in this version of the original song are:
Mukadema: Instrumental Introduction
Mazhab: First singing part section
The singing part is performed by the Kanoun
You can download this version produced by Nesma Music in the extras section of The Academy.
English translationThey told me again about you... they reminded meThey awoke the fire of love in my heart and in my eyesThe past returned to me with its sweetness, its richness, it's sweetness, its torture, its offenseAnd I remembered I was so happy with youAnd I also remembered, my soul, why we are far from each otherAfter I believed that I could forget... after my heart could forget you and grieveSo much as a whisper and they changed me... why were they reminding me?_____________ END OF MAZHAB__End of Choreography__________After I was returned to your farness was forced upon meAfter I forgot the hope and wishes, and desiresTwo words came... and my patience left meThey awoke in my eye nostalgia for your smileThey awoke my ears wanting to heart you say just one wordAnd my heart began melting me... melting me with its sighsAnd the night began... began lasting longer than its hoursAnd I stay awake listening to the pulse of my heart calling meMy soul is in you no matter what happens... my soul is in youWhat does the world equal when you are not with me...It remains the world only with youThat which passed with you, my soul, I return toAnd that which I lived with you I am relivingThey told me again about youAfter all my depravation from youThey injured the injury that was close to remaining a memoryThey kept me awake living for tomorrow... I live for tomorrow and the day afterI live for tomorrow and the day afterOh my life I am confused, on fire and jealousAnd my desire for you... I run flee from my self torment, my soul relaxes in your handsAnd the animosity, and you and the nights of history of every country... countries that don't matter to your heartAnd that which is inside the heart was in his heartWe went and changed... except for himIt is the same love and moreIt is the same love and moreIt is the same love and moreOh my darlingOh my darlingMy life is impossible far from youOh my darlingLife is is only a few daysWhy have we lost our years to abandonment and animosityWhile we are able to create a beautiful worldWhy, why, whyWhy have we lost our years to abandonment and animosityWhile we are able to create a beautiful worldWith the loving and the heartOur live is renewed with affection and love replaces our sighsAnd that which is coming we will live more sweetly than that which passedThe moon will be brighter from our joyAnd the stars will be more visible and beautiful to usAnd trees will be greener before the springAnd that which passed we will forget, and we will forget all of the badLet's make up time with days of travelThe life wihtout our meeting is no lifeAnd we will not live, my soul, twiceHow do they remind me, You're he who I forgotWhy are you closer to me?Oh my bliss... even when you are far from me or with meThe days endAnd we finish are days... and your love is foreverForever, forever, it has no end, it has no endYour love has no end, it has no end